Автор: Кримхильда
Название (рабочие): Пираты Карибского моря -2 (вот так, без всяких вывихов;))
Рейтинг: G
Паринг: все выжившие персонажи фильма
Дисклэмер: не претендую
Саммари: Сюжет невозможный, а потому идиотский. Группа любителей морского отдыха «случайно» попадает в 17 век… сразу и без подготовки. Конечно же, их ждет куча приключений, знакомств (приятных и не очень), выяснений отношений. Но есть одна проблема: как вернуться домой..?
От автора: произведение пока только в самом начале своего рождения, а посему не сердитесь, дорогие читатели, если поменяется название и то, что заявлено в саммари. Все в этом мире бывает. Авось, и меня посетит какая-нибудь шикарная идея!


Глава I

20 июля 2003 года,
где-то в Карибском море


Солнце коснулось края горизонта и, чуть подрагивая, стало быстро скатываться в теплое море. Янтарно-красные отблески в волнах растаяли; лишь небо пока еще оставалось светлым. Но последние лучи утонувшего солнца погасли, и на мир опустилась беззвучная ночь. Тихо-тихо шлепались о борта волны, а из кают-компании изредка доносились приглушенные голоса и смех.
Я лежала на матрасе на верхней палубе и смотрела на звезды. А звезды смотрели на Землю, на меня и на всех, кто не спал этой ночью и любовался небом. Я мысленно проводила между мерцающими холодными точками линии, соединяя их в созвездия, и старалась припомнить имя каждой яркой звезды. Время, казалось, замерло, чтобы продлить волшебную ночь. Я не смогла бы сказать, сколько я вот так пролежала. Может, 20 минут, а может, 5 часов…
Внезапно все звезды погасли, небо из угольного превратилось в темно-серое, а откуда-то сверху на меня обрушился громоподобный зов.
- Алекс! Что ты здесь торчишь в темноте? Я уже все каюты обыскала.
Голос показался мне необычайно знакомым; я перестала изображать жертву паралича и повернула голову.
- Алекс, ну как можно спать в такую ночь?! – продолжал возмущаться все тот же голос. – Вечеринка в самом разгаре.
Я сначала встала на четвереньки, потом уселась по-турецки и, прикрывая ладонью глаза от слепящего света, попыталась найти источник звуков. Им оказалась моя лучшая подруга Мария, которая в данный момент возбужденно жестикулировала и продолжала громко возмущаться. Я уже приземлилась на планету Земля и теперь чувствовала, как во мне нарастает протест.
- Я не спала, я на звезды смотрела. Выключи свет, он мне меша…
Договорить я не успела. Относительную тишину разорвал ужасный грохот. Такой, какой бывает, когда слон резвится в посудной лавке. Самое нелепое то, что я оказалась недалека от истины. Прямо к моим ногам скатилась с металлическим лязгом большая кастрюля. За ней следовала вторая поменьше. Вторая врезалась в первую, и обе, покрутившись на манер волчка, и замерли у борта. Марию это ничуть не удивило. Она с азартом подхватила взбесившуюся кухонную утварь и поскакала на корму.
- Это наши новые музыкальные инструменты. Ричард придумал.
Я в полной прострации последовала за подругой. Та уже успела подняться на мостик, откуда похоже эти кастрюли и свалились. И точно. Там уже собралась почти вся наша честная компания. Упомянутый Ричард в приступе вдохновения раскладывал на полу между диванами «музыкальные инструменты»: пустые бутылки, принесенные Марией кастрюли, пластиковые стаканчики, канистру с ребристыми боками и бамбуковые палочки.
- А где большой медный таз? За место гонга, – издевательски спросила я.
- О! Точно. Спасибо, что напомнила, - обрадовался Антонио и унесся вниз.
- Ну, что вы тут задумали? – спросила я у остальных.
- А. Тебе понравиться, обещаю. Я тут хотел воспроизвести музыку наших древнейших предков, - начал объяснять Ричард. - Ну а инструменты… сама видишь: что под рукой оказалось…
- Вижу. Этого вполне хватит, чтобы глушить рыбу в радиусе мили.
- Алекс, хватит язвить, - вмешалась Мария. – Ты на чем играть будешь? Хочешь канистру?
- Я..?
- Ты, конечно. Бери. А из своей композиции выдерни еще одну палочку.
- Моя икебана… - простонала я. – Что вы с ней сделали???
- Ничего, что невозможно было бы поправить.
Я мигом слетела с трапа, чудом не врезавшись в Антонио с тазом, и ворвалась в кают-компанию… Мое творение не особенно пострадало. Я с сомнением обошла кругом маленький столик.
- Да, пожалуй, те две палочки действительно лишние… А вот эту заменю чем-нибудь другим.
Через полминуты я была уже на «концертной площадке». Мое пошатнувшееся душевное равновесие было восстановлено видом обновленной икебаны. Я с готовностью цапнула протянутую мне канистру и уселась на мягкий диванчик по левому борту. Кампания разбирала инструменты: Антонио с нежностью держал огромный таз; Ричард расположился с маримбой на коленях в проходе. Для тех кто, не знает, поясним: маримба – это африканская разновидность ксилофона. Мария выбрала кастрюли и бутылки. Меланхоличный Ян, сидевший в углу рядом с усом УКВ-антены, не выпускал из рук гитару и с интересом наблюдал за нашей лихорадочной деятельностью.
- Ну, надо же! Сколько всякого хлама вы тут нашли, - восхитился пан Ольшевский, поднимаясь на мостик. Он встал у штурвала и, обернувшись к нам, улыбнулся. - А кто будет дирижером? Ричард только тут осознал свою ошибку.
- Дирижером должен быть я, – авторитетно заявил он, пробираясь к Ольшевскому. – Только я знаю мелодию. А на маримбе поиграю потом… Итак, всем занять позиции.

***

Пока все занимают позиции, расскажу кратко о нашей дружной интернациональной команде. Начну с самого значительного лица. Пан Тадеуш Ольшевский. Владелец и бессменный капитан «Морской звезды». В данный момент он находится в отпуске и наслаждается морем и свободой. Вообще море всегда было настоящей страстью и болезнью пана Тадеуша. Поэтому, когда он наконец-то смог позволить себе - невероятная роскошь - держать свою собственную яхту на Карибах, он был просто вне себя от счастья. Впрочем, жена его энтузиазма не разделяла. В конечном счете, это привело к разводу. Мария. Его единственная обожаемая дочь. И, как я уже говорила, моя подруга. Не знаю, чем ее не устроили варшавские университеты, но изучать тонкости юриспруденции она приехала именно в Россию. Тут она познакомилась со мной, а еще раньше с Ричардом, который учился там же на иностранном отделении. Все мы только-только получили свои дипломы.
Ян. Старый друг пана Тадеуша. Личность в высшей степени интересная и загадочная. Загадочная вовсе не потому, что он что-то там скрывал в своей биографии. Просто он казался таким. Ян занимался орнитологией, но кроме этого знал массу других интересных вещей из самых разных областей. А так же умел нырять с аквалангом, стрелять из лука, хорошо знал европейскую историю, замечательно готовил шашлык из крокодила и прочие, и прочие… Не любил только рассказывать о себе. Все приходилось тянуть из него клещами. Антонио. Зачислен матросом. Пан Ольшевский нанял его в порту на о. Хувентуд, откуда и началось наше путешествие. О нем ничего определенного пока сказать нельзя. Я. Вообще-то зовут меня не Алекс, а Александра. За всю свою жизнь дальше Финляндии не залетала, поэтому не было такой силы, которая смогла бы удержать меня дома и отказаться от приглашения Марии.


Ричард гордо выпрямился у штурвала и поднял бамбуковую палочку. Последние 15 минут он как можно доступнее объяснял, что кому играть. Все всё поняли и горели желанием побыстрее начать. Древняя мелодия была однообразной и не сложной на первый взгляд. И даже на второй. Тем не менее, когда Ричард взмахнул палочкой, зазвучала она поистине ужасно. Антонио с таким усердием ударил ложкой в таз, что, казалось, задрожало само небо. На какое-то время все оглохли, после чего честно попытались начать заново. Кто в лес, кто по дрова. Напрасно Ричард пытался перекричать оркестр. Каждый стремился правильно отстучать свой ритм, совершенно не прислушиваясь к тому, что «играли» остальные. А когда все успокоились, воцарилась звенящая тишина.
Первым пришел в себя Ричард.
- Ужас. Сделаем так. Сначала вступает пан Тадеуш. Помните свой ритм?
Капитан кивнул и тихонько ударил по банкам.
- Хорошо. Теперь ты, Мария. Давай, подстраивайся.
Девушка старалась, как могла. И не ведь напрасно старалась.
- Антонио. Тебе проще всего. Только не бей так сильно. И-и-и раз, два, ТРИ… Ну, ударяешь на «три»!!
- Алекс, канистра пока не нужна…

Первобытная музыка целиком поглотила наше внимание. Мы и не заметили, как перестали биться о борта волны, как легонько вздрогнула яхта, как на несколько мгновений и в правду потухли звезды…

***

- Я больше не могу, - категорично заявила Мария, отодвигая от себя кастрюлю. – Теперь у меня целую неделю в ушах будет звенеть.
- До свадьбы пройдет, - лукаво подмигнул Антонио. Ричард покраснел, а Мария замахнулась диванной подушкой.
- А я пошла спа-а-ать, - зевая сообщила я. – Всем спокойной ночи.
- Спи спокойно, принцесса.
- Антонио, престань называть меня принцессой.
- Простите Ваше Вашество.
- Не обращай на него внимание. Он дурак.
Так обмениваясь «любезностями» и пожеланиями, мы стали расползаться по своим каютам.
Ян с капитаном остались на мостике одни. Яркое освещение на палубе позволило им заметить одну странную деталь. Над морем стоял плотный туман.
- Ян, четверть часа назад его не было.
- Знаю.

В нескольких милях от
местонахождения «Морской звезды»


Лунный свет растворялся в плотном слое тумана, висящем над морем. С палубы корабля сама луна казалась призрачным светлым пятном на фоне чернильного неба. Ни звезд, ни воды, ни даже мачт «Черной жемчужины» не было видно. Сырой прохладный воздух забирался под одежду и гнал в душные каюты. Вот почему на палубе никого не было. Кроме одного человека. Его звали Джек Сперроу. Никто не знает, настоящие ли это имя или прозвище. Да и какое это имеет значение? Но вот если при встрече вы не дай бог обратитесь к нему «эй ты, Сперроу!» вместо «капитан Спэрроу», то в глазах этого человека вы моментально окажитесь на одной ступеньке с командором Норрингтоном и всеми остальными офицерами британского флота. («Будем считать, что вас предупредили» - прим. автора).
Джек сидел на грязном полу и, прислонившись спиной к бочке, время от времени потягивал ром из почти пустой бутылки. Мысли проносились в голове медленно и нетвердой походкой. Порой они обрывались… Почему обрывались? Потому что им что-то мешало… А что мешало?.. Что-то внешнее…
Только сейчас неустрашимый капитан заметил то, что в трезвом состоянии заметил бы сразу. Над морем разносились леденящие кровь звуки. Джек прямо-таки подскочил от удивления. Мысли еще путались, но пират шикнул на них, и они свалили в подсознание. Спер… т. е. капитан Сперроу превратился в слух. Что бы это ни было, оно находилось справа по курсу и, судя по интенсивности, не слишком близко, что радовало. «Это» больше всего походило на металлический лязг, звон бьющейся посуды и – самое ужасное – бой людоедских барабанов одновременно. Однако в этой какофонии без труда угадывался ритм и некоторое подобие мелодии.
Какие бы невероятные легенды не ходили о капитане Сперроу, это совершенно не значит, что он, не разбирая, ввязывается во все авантюры. Например, сейчас он бы очень хотел, чтобы «Жемчужина» осталась незамеченной.


(обрывается не на самом подходящем месте. Но глава будет продолжена, а за ней последует еще много новых глав.)
Используются технологии uCoz